jeudi 24 juillet 2008
Merci à Mimiabeille
"Chère petite Naomee, je viens de lire, avec émotion, le longs parcours que tes parents adoptifs ont suivis avant de pouvoir t'accueillir au sein de leur famille.
Sois certaine que tu seras accueillie avec amour par toute la famille.
Tes parents adoptifs ne manqueront pas de te faire connaître ton pays d'origine, ses us et coutumes, pour que tu puisses connaître tes origines.
Tes grands frères ne manqueront pas de t'initier aux joies de l'enfance et de l'adolescence avec patience et amour.
Puisses-tu apporter à ta famille,bonheur et joies tous les jours.
Ils t'aimeront, sois en certaine, ils t'aiment déjà.
Avec mes voeux de bonheur à vous tous."
Mireille(mimiabeille)
mercredi 23 juillet 2008
Pour Nao-mee
LA COUTUME DU BAI JIA BEI
La légende du Bai Jia Bei 白嘉蓓
La dernière impératrice de la dynastie de Qing n'était qu'une concubine parmi les autres jusqu'à ce qu'elle ait eu la chance de mettre au monde le seul fils de l'empereur.
Un jour, forcée de laisser son bébé seul, elle dût élaborer un plan pour le protéger des épouses ''aînées'' et pour que les autres familles Manchu puissantes soutiennent sa réclamation au trône.
De chacune des cents plus hautes familles de l'empire, elle demanda un morceau de la soie la plus fine.
De ces soies, elle ordonna aux tailleurs du palais de les couper en 100 petits morceaux et de ces morceaux de confectionner une robe longue pour son enfant.
Ainsi il appartenu, par symbole, à 100 familles fortes et nobles, et, sous cette protection, les dieux craindraient de lui nuire.
Cette légende a été transformée en tradition chinoise.
A l'arrivée d'un nouvel enfant on réalise un Bai Jia Bei ou ''100 bons souhaits piquent'' invitant 100 amis et membres de famille à contribuer avec une pièce rapportée carrée simple de tissu avec un souhait.
Les 100 pièces rapportées sont cousues ensemble dans un édredon qui contient la chance, l'énergie, et les bons souhaits de toute la famille et amis qui ont contribué avec un morceau de tissu
dimanche 20 juillet 2008
L'adoption pas à pas
2005 a été l'année de la Grande décision
15août 2005
Prise de contact avec l'association " les enfants de l'espoir" à Charleroi
1ère réunion d'information
first contact with our association
18 août 2005
Jour de l'anniversaire de Papy Maurice : on lui annonce qu'on adopte et qu'on se marie ( tout d'un coup)
we tell grandpa that we are waiting for adoption and for that we'll marry
it's his birthday
27 août 2005
Début des nombreuses séances chez le psychologue. Nous y sommes aller 5 fois, plus que les autres couples car nous avons 2 garçons " faits maison".
Il nous a retourné dans tout les sens mais il était sympa
many meetings in the psychologist
it was hard but he was gentle
08 octobre 2005
Notre mariage à la Commune de Chapelle
Our wedding
18 novembre 2005
Coup de téléphone de l'association qui nous annonce que notre dossier est accepté
The association tell us by the phone that our file is accepted
07 décembre 2005
Rv à l'association pour signer la convention et le parcours de la praprasserie commence
RV to sign convention
19 décembre 2005
Rv chez le médecin pour le dossier
Rv to the doctor
04 janvier 2006
Après avoir rassemblé tout les documents demandés, je suis allée déposé notre dossier au Tribunal de la Jeunesse à Charleroi
i deposit the file in the Court of Youth
18 janvier 2006
RV chez le notaire pour la signature des papiers
Rv with the notary to sign papers
20 janvier 2006
Visite de l'assistante sociale à la maison, elle nous a pauser toutes sortes de question et à visiter la maison. Tout est OK
visit of the welfare officer in the house. it's OK
23 janvier 2006
Comme le notaire n'était pas très fut fut pour ce qui concerne l'adoption, on a dû y retourner pour officialiser les papiers. Enfin c'est fait Ouff!!!!!
Papa va ensuite déposer le dossier à l'association pour qu'il parte à la traduction
the fill go to translation
06 février 2006
Convocation au tribunal de la jeunesse
Rv to the Court
20 février 2006
Accord de la juge mais pas très important pour nous car nous étions sous l''ancienne loi donc l'accord de l'équipe de l'association suffisait.
the judge agrees
23 février 2006
On reçoit le dossier traduit en chinois
the file is translated in chinese
03 mars 2006
Direction le Ministère des Affaires étrangères à Bruxelles pour le faire relier et ensuite au Consulat de Chine pour le faire légaliser
We go to Ministry of foreign affairs and consulate of china
10 mars 2006
le dossier est prêt, papa est allé le rechercher au Consulat le matin et le dépose l'après midi à l'association
Dad put the file at the association
10 avril 2006
Avec d'autres dossiers, il est envoyé en Chine
the file go to china
21 avril 2006
LID = date d'enregistrement du dossier
30 avril 2006
1ère formation à l'association : Pré adoption
first formation : before adoption
13 mai 2006
2ème formation : l'adolescence
second formation : adolescence
Depuis plus aucune nouvelle, les délais se sont allongés, de 6 mois en 2005 ils sont passé à 30 mois en 2008
JUILLET 2008
On attend
2009
2010
PATIENCE!!!!!!!!!!!!!!
We are waiting!!!!!!!!!!!!!!!
MARS 2010
visite à l'association car nous sommes obligés de prolongés notre attribution car elle a déjà 4ans
de nouveau visite chez le medecin + commune pour papiers
depot au tribunal et à l'association
27 mai 2010
convocation au tribunal
19 mai 2010
notre date LID est arrivée depuis le 10 mai MAIS les cycognes se sont trompées de chemin ( un autre association) donc les dossiers sont repartis en Chine pour les changements
Tonton Vincent et tante Kèkè
Papy Jean et mamy Liliane
Tia Isabel et zio Claudio
Le 12 mai 2008
Une grande catastrophe s'est produite dans la région du Sichuan, un séïsme d'une amplitude de 8 sur l'échelle de Richter.
Le bilan est catastrophique on décompte plus de 50000 morts.
On pense fort à toi, où es tu dans ce grand pays?